জাতীয় সঙ্গীত

আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস,
আমার প্রাণে বাজায় বাশিঁ ।
ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রানে পাগণ করে,
মরি হায়, হায় রে-
ও মা, অঘ্রাণে তোর ভরা ক্ষেতে
আমি কি দেখেছি মধুর হাসি।
কী শোভা, কী ছায়া গো, কী স্নেহ, কী মায়া গো-
কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে।
মা তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মত,
মরি হায়, হায় রে-
মা তোর বদন খানি মলিন হলে, ও মা আমি নয়ন জলে ভাসি।

– রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

National Anthem

My Bengal of gold, I love you
Forever your skies, your air set my heart in tune
As if it were a flute
In Spring, Oh mother mine, the fragrance from
Your mango-groves makes me wild with joy,
Ah, what a thrill !
In Autumn, Oh mother mine,
In the full blossomed paddy fields,
I have seen spread all over-sweet smiles !
Ah! What a beauty, what shades, what an affection
And what a tenderness !
What a quilt have you spread at the feet of
Banyan trees and along the banks of rivers !
Oh mother mine, words from your lips are like
Nectar to my ears !
Ah, what a thrill !
If sadness, Oh mother mine, casts a gloom on your face,
My eyes are filled with tears!

Rabindranath Tagore

Inner Wheel Prayer.

হে প্রভু, উদ্বুদ্ধ করো আমাদের প্রকৃত বন্ধুত্বে।
কখনো যেন না হই বিস্মৃত,
সংস্কৃতি ও বংশের ভিন্নতা নিবির্শেষে আমরা সকলে তোমার সৃষ্টি।
সহযোগী মানুষটির জন্য সেবার ইচ্ছা যেন হৃদয়ে হয় কুসুমিত
যেন ভুলে না যাই আমরাও প্রায়শঃ সাহায্যের দ্বারে প্রত্যাশী।
যখন যেখানে এমনি সাহায্যের প্রয়োজন
তখন তোমারই আনুকূল্যে সেবার জন্য থাকি প্রস্তুত।
ইনার হুইল প্রতীকের যোগ্য মযার্দা রক্ষায় থাকি সচেষ্ট।
আমাদের জীবন যেন বৃথাই কাটিয়ে না দেই
এ ব্রতে করো মোদের দীক্ষিত।

Translated in Bangla by Asma Abbasi.

Instill in us O’ lord, the true meaning of friendship
Never let us forget that we are all thy creatures
Not with standing the difference in our cultures and creeds,
Endow us with a desire to serve our fellow men
Remember that we too often need help
Whenever or wherever the need for service arises.
Help us to be ready to serve
Endeavoring to make our badge of Inner Wheel worthwhile
Ensuring that, we have not
Lived in vain.